Archive for the Category ◊ archives ◊

Author: tdomf_d7bde
• Jeudi, février 05th, 2015

La bibliothèque de la Dante possède plusieurs ouvrages de cet auteur, que j ’ai découvert en lisant en italien Bar Sport, recueil de petites chroniques hilarantes décrivant les habitués d’un Bar genre Café du Commerce. Idéal pour commencer à lire en italien.

Sur le conseil d’Anna, j’ai lu ensuite Pantera, son œuvre la plus récente, un court roman dont le narrateur est un jeune adolescent qui travaille dans une salle de billard et qui tombe follement amoureux de la jeune femme mystérieuse qui vient affronter les champions très macho du club. Petit livre très joliment illustré, qui comporte une deuxième histoire courte tout aussi intéressante, très bien écrit, émouvant.

Ces deux livres en Italien sont à la Bibliothèque de la Dante et sont assez faciles à lire.

Vous trouverez aussi à la bibliothèque le roman Margherita Dolcevita, écrit en 2008, en version française (traduction de Marguerite Pozzoli). Margherita, jeune ado à l’esprit critique ravageur, vit avec sa famille un peu déjantée dans une banlieue « ni ville, ni campagne ». Elle rêve, écrit des poèmes, se balade dans un terrain vague où rôde le fantôme d’une Fille de Poussière … jusqu’à ce qu’une famille bizarre fasse construire une espèce de cube à côté de chez elle et que toute sa famille soit littéralement phagocytée par ces nouveaux arrivants. L’humour qui prédomine dans la première partie du roman va bientôt tourner au vinaigre, au fur et à mesure que Margherita mène son enquête aidée de son petit frère surdoué et de son grand père un tantinet paranoïaque, et la fin est carrément digne d’un film fantastique. Mélange des genres décoiffant, beaucoup d’originalité dans le langage (bravo à la traductrice), style très intéressant, un bon roman pour aborder l’œuvre de cet écrivain.

Cet article a été déposé par Françoise Pasco.

Author: tdomf_d7bde
• Dimanche, janvier 18th, 2015

Trois histoires de juges :
Il giudice Surra, de Camilleri : le juge Surra descend de Turin pour reconstruire sur de nouvelles bases conformes à la nouvelle république italienne le tribunal de Montelusa, en Sicile, jusque là tenu par un juge « filoborbonico ». La tâche paraît insurmontable, mais le juge grâce à son intégrité, sa naïveté et aussi son intelligence, ne s’en sort pas si mal ! Nouvelle facile à lire, même les dialogues savoureux en dialecte sicilien !

La bambina, de Lucarelli : un polar noir au rythme enlevé dont l’héroïne est une toute jeune femme juge, en butte à une bande de tueurs dans une sombre histoire où sont impliqués des policiers corrompus. Également facile à lire.

Il triplo sogno del procuratore, de De Cataldo : la plus complexe des trois histoires, où un juge à pour idée fixe de confondre un élu corrompu qu’il connaît depuis l’enfance. La construction, mêlant rêve, rêve dans le rêve et réalité est un peu difficile à suivre (pour moi qui ne lis pas couramment l’italien) et la langue un peu moins aisée que dans les deux premières nouvelles.

Quatrième de couverture : « Camilleri, Lucarelli e De Cataldo indagano una figura umane al crocevia tra bene e male. Una storia d’Italia in tre tempi, tre racconti esemplari sul difficile mestiere di decidere secondo giustizia. »

Cet article a été déposé par Françoise Pasco.

Author: tdomf_d7bde
• Lundi, décembre 29th, 2014

http://ormeggionline.com/blog/sulla-rotta-dellazzurro-un-itinerario-per-riscoprire-vecchie-tradizioni/

Stiamo preparando tesi di laurea su questo progetto turistico .
Sarebbe molto importante un vostro contributo circa il porto di pesca , tradizioni del Mediterraneo . Così la tesi sarebbe arricchita di testimonianze preziose . Nel sommario del libro 150 anni di emigrazioni , ho visto che c’è articolo relativo ai porti . Sarebbe bello poterlo leggere .
Grazie per quello che potrete fornirci.Auguri per l’anno nuovo
Cordialità Silvia Bertani

Cet article a été déposé par silvia Bertani.